본문 바로가기
[백가강단] 중국 역사 강의 프로그램/왕립군 진시황 강의

[중국역사(中国历史)로 배우는 중국어(中国语) 회화(会话) 공부] 왕리췬(王立群) 진시황(秦始皇) 강의 제 5강 합종연횡(合纵连横) 두 번째 이야기

by 1살 비오 2023. 6. 26.
반응형

王立群读《史记》之秦始皇(5)合纵连横

이미지 출처: 구글

소진이 처음 제후에게 유세할 때 여러 곳에서 실패를 당하고 그는 집에 돌아와 송곳이 허벅지를 찌르며 고생을 참아 내는 공부를 한 후, 두 번째로 나와서 제후들에게 유세합니다. 이번에는 그가 왜 성공할 수 있었을까요? 그리고 그는 제후들에게 유세를 성공한 후, 심지어 강대한 진나라가 15년 동안 감히 함곡관에서 출병하지 못하게 합니다. 소진이 여섯 나라에게 유세할 때 도대체 무슨 말을 했을까요? 왜 당시의 천하 정세에 영향을 미칠 수 있었을까요?
더보기

苏秦第一次游说诸侯的时候,四处碰壁,而在他回家经历了椎刺股的刻苦学习后,第二次出来游说诸侯。这一次,他为什么能取得成功呢?而当他游说诸侯成功之后,甚至使强大的秦国,在十五年的时间里不敢出兵函谷关一步。苏秦游说六国的时候,究竟说了什么?为什么能够影响当时的天下形势呢?

 

단어정리

四处碰壁[sì chù pèng bì] 여러 곳에서 실패를 당하다. 퇴짜 맞다.  刻苦学习[kè kŭ xué xí] 열심히 공부하다.

↑중국어 보고 싶으면 더보기 클릭

이미지 출처:  구글

↑왕리췬 교수의 강의 보고 싶으면 사진 클릭

안녕하세요! 중국어와 중국역사에 관심이 생길 수 있도록 항상  노력중인 글  지금 시작합니다.

(빨간색 부분은 동사라고 생각하시면 됩니다.)

王立群: 苏秦见了周显王也见了秦惠文王,都没有成功。第三次,求见赵王,又失败了。最后,他去见燕王,到燕国后,先燕国的富有,再赞扬燕国军队的强大。
왕리췬: 소진은 주현왕을 만났고, 진혜문왕도 만났으나 성공하지 못합니다. 세 번째 조왕을 만나 달라고 청했지만 또 실패합니다. 마지막으로 그는 연왕을 만나러 갔으며, 연나라에 도착한 후, 먼저 연나라의 부유함을 칭찬하고 나서 다시 연나라 군대의 강대함을 찬양합니다.

 

소진 형님 파이팅 가자! 중요한 것은 꺾이지 않는 마음!

 

 

王立群: 其实燕国个小国,但是他给燕王重点讲了一个问题,他燕国的都城,当时叫蓟,就是今天的北京 他燕国之所以没有受到秦国的直接侵略,是因为你的南面有一个赵国 赵国就像一个屏障阻挡了秦国的攻势
더보기

之所以[zhī suǒ yǐ ] …의 이유. …한 까닭. [뒤에 ‘是(由于)’·‘是(因为)’·‘是(为了)’ 따위의 말을 수반함]

왕리췬: 사실 연나라는 작은 나라이지만 그는 연왕에게 중점을 주며 한 가지 문제를 말합니다. 연나라의 도읍은 당시 계라고 불렀는데 바로 오늘날의 북경입니다. 그는 연나라가 진나라의 직접적인 침략을 받지 않은 것은 남쪽에 조나라가 있으며 하나의 방벽과 같이 진나라의 공세를 막았기 때문입니다.

 

王立群: 所以对燕国来说,处理好和赵国的关系,非常关键。如果和赵国的关系处理不好,赵国的军队十天就可以打到你的边境,再有四五天,就能到燕国的都城,所以必须把赵国的关系处理好
왕리췬: 그래서 연나라에게는 조나라와의 관계를 잘 처리하는 것이 매우 중요했습니다. 만약 조나라와의 관계를 잘 처리하지 못한다면 조나라의 군대는 열흘 안에 연의 국경까지 공격할 수 있었으며 4, 5일만 있으면 연나라의 도성에 도착할 수 있어서 반드시 조나라와의 관계를 잘 처리해야 했습니다.

 

 

王立群: 苏秦最后给燕国的国君提了一条建议:“愿大王与赵纵亲,天下为一,则燕国必无患矣. 这句话中间最关键一点,就是“天下为一”. 所谓“天下为一”,就是指秦国以外,这些国家要结合成一个整体,那么燕国就可以平安无事了
더보기

●平安无事[píng ān wú shì] 평안무사하다.

왕리췬: 소진은 마지막으로 연나라의 국군에게 건의를 하나 하였습니다. "원대왕여조종친 천하위일 즉연국필무환의" 이 말의 가운데에서 가장 중요한 점은 바로 "천하위일"입니다. 이른바 '천하위일'은 진나라 이외의 나머지 나라들이 하나로 연합해야 한다는 것이며 그러면 연나라는 무사평안할 수 있을 것입니다.
王立群: 这个“天下为一”就是六国在新形势下的一个生存策略。六国怎么生存,就是“天下为一”,联合起来,组成一个整体.
왕리췬: 이 "천하위일"은 바로 여섯 나라가 새로운 형세에서 생존하는 전략입니다. 여섯 나라가 어떻게 생존하는것은 "천하위일"이며, 연합하여 하나의 일체를 이루는 것입니다.

 

王立群: 这样的策略,在历史上称为“合纵”。合联合,纵南北,合纵就是指南北联合。因为秦国以外的六国,燕在最北边,最南边是楚,中间是韩赵魏,还有齐国,所以六国的联合,实际上南北大联合,我们称之为合纵.
더보기

●称之为[chēng zhī wéi] …를 …라고 부르다[칭하다].

왕리췬: 이러한 책략을 역사상 '합종'이라고 합니다. 합은 연합이며 종은 남북이고 합종은 남북연합을 말합니다. 왜냐하면 진나라 이외의 여섯 나라는 연나라가 가장 북쪽에 있으며 가장 남쪽에는 초나라가 있고 중간에는 한조위이며 또 제나라가 있기 때문입니다. 그래서 여섯 나라의 연합은 사실상 남북대연합이며, 우리는 이를 합종이라고 부릅니다.

 

 

王立群: 六国联合起来对抗秦国,而不是灭掉秦国,灭秦国不可能. 这番话说完之后,燕王很感兴趣,燕王第一个接受苏秦在新形势下提出来的生存策略的国君.
왕리췬: 여섯 나라가 연합하여 진나라에 대항하는 것이고 진나라를 멸망시키는 것이 아닙니다. 진나라를 멸망시키는 것은 불가능합니다. 이 말이 끝난 후 연왕은 매우 흥미를 느끼며 소진이 새로운 정세 속에서 제시한 생존 전략을 처음으로 받아들인 국군이었습니다.

 

소진 형님의 중꺽마... 결국 봄이 찾아옵니다. 

 

王立群: 但是燕王我有困难,我的南边两个很强的国家,一个赵国,一个齐国,你现在我和他们联合,先得保证我一条,保证赵国和齐国不侵犯燕国,只要保证这一点,我和他们联合完全没有问题
왕리췬: 하지만 연왕은 곤란함이 있다고 말하며 나의 남쪽에는 두 개의 강한 나라가 있는데 하나는 조나라이고 다른 하나는 제나라이다. 너는 지금 나를 그들과 연합시키려면, 먼저 나의 한가지 조건을 보증해야 하며 조나라와 제나라가 연나라를 침범하지 않을 것을 보증하면 이 점을 보증하기만 하면 나와 그들과의 연합에는 완전히 문제가 없을 것이다.

 

연왕의 근심만 해결하면 능력을 완전히 보여주는 것이겠죠? 
소진형님 파이팅!

 

王立群: 苏秦这事儿我来办,你只要参加这个联盟就。燕王就重金资助,苏秦得到了第一笔投资基金。他有了钱,就置办了车马,来到赵国.
더보기

●置办[zhì bàn] 구입하다. 마련하다. 资助[zī zhù] 재물로 돕다.

왕리췬: 소진은 이 일은 내가 할 테니, 연왕은 이 연맹에 참가하기만 하면 된다고 말합니다. 연왕이 거액의 자금을 지원하자 소진은 첫 번째 투자 기금을 받습니다. 그는 돈이 생기자 수레와 말을 사서 조나라로 옵니다.

 

 

王立群: 赵国第二次来,到了赵国以后,给赵国的国君讲了四条.
왕리췬: 조나라는 두 번째 방문인데, 조나라에 도착한 후, 조나라의 임금에게 네 가지를 말합니다.

 

소진이 조나라의 군주에게 말한 네 가지의 말은 무엇이었으며 소진은 과연 조나라의 군주를 설득하고 합종을 이루어낼 수 있을까요? 그것은 왕리췬 교수님의 사진을 눌러서 강의로 확인해주세요. 아직 끝나지 않았으나 저는 이 부분의 글은 여기서 마치겠습니다. 다음 글로 찾아오겠습니다.

 

 

반응형