본문 바로가기
[천주교] 나의 가톨릭 이야기/[천주교] 가톨릭의 수호성인

[천주교 세례명(catholic baptismal name)] 이스라엘의 왕 다윗(King David)

by 1살 비오 2023. 11. 30.
반응형

↑노래 들으시면서 읽는 것을 추천드리겠습니다^^↑

 

성인명(saint name) 이스라엘의 왕 다윗(King David)
축일(Feast) 12월 29일(29 December)
성인 구분(Saint Type) 성인(Saint)
시복(Beatified)  
시성(Canonized)  
수호(Patronage)  
신분(Identity) 왕(king), 예언자(prophet), 구약인물(old testament figure)
활동지역(activity area) 이스라엘(Israel)
활동연도(activity year) +10세기BC

 

다윗(David)은 다윗 왕조의 첫 왕으로서 예루살렘에서 이스라엘을 통치하였다. ‘다윗’이란 이름의 뜻은 전통적으로 ‘사랑하는 자’라는 의미를 지니고 있다.
더보기

David was the first king of the Davidic dynasty and ruled Israel from Jerusalem. The name ‘David’ traditionally means ‘beloved one.’ 

 

백성들의 요구에 못 이겨 사울을 왕으로 세우고 왕정 제도를 시작한 예언자이자 판관인 사무엘(Samuel)다윗에게 기름을 부어 미래의 왕으로 세웠다.
더보기

Unable to overcome the demands of the people, Samuel, a prophet and judge who established Saul as king and started the monarchy system, anointed David as the future king.

 

 

사울주님의 말씀을 지키지 않았다. 그로 인해 주님께서는 사무엘을 통해 사울을 왕으로 삼은 것을 후회한다는 말씀과 함께 그를 왕으로 인정하지 않겠다는 말씀을 전하였다.
더보기

Saul did not keep the word of the Lord. As a result, the Lord conveyed through Samuel that he regretted making Saul king and that he would not recognize him as king. 

 

주님의 영이 사울을 떠나면서 사울은 악령의 괴롭힘을 받았다. 그러면서 다윗사울을 위한 비파 연주자로 발탁되어 사울의 총애를 받게 되었다.
더보기

As the Spirit of the Lord left Saul, Saul was tormented by evil spirits. At the same time, David was selected as a lute player for Saul and gained Saul's favor. 

 

당시 사람들은 음악에 주술적인 힘이 있다고 믿었다. 따라서 다윗사울에게 악령이 내릴 때마다 비파를 타서 악령을 쫓아내고 사울의 마음을 편하게 해주었다.
더보기

At the time, people believed that music had magical powers. Therefore, whenever an evil spirit came upon Saul, David played the harp to drive away the evil spirit and put Saul's mind at ease. 

 

이어서 다윗은 거인 골리앗을 마주하게 되었다. 이스라엘 군사들이 골리앗을 보고 도망갈 때 다윗은 돌멩이 다섯 개를 넣은 양치기 가방을 메고 손에는 무릿매 끈을 들고 골리앗에게 다가갔다.
더보기

David faced the giant Goliath. When the Israeli soldiers saw Goliath and ran away, David approached Goliath carrying a shepherd's bag containing five stones and a sling strap in his hand. 

 

 

그리고 무릿매 끈과 돌멩이 하나로 골리앗의 이마를 맞혀 쓰러뜨리고 그를 죽였다. 이스라엘의 승리와 함께 다윗골리앗의 머리를 들고 사울 앞에 나섰다.
더보기

Then he hit Goliath on the forehead with a sling strap and a stone, knocking him down and killing him. With Israel's victory, David stood before Saul holding Goliath's head. 

 

이 모든 것은 주 하느님께서 사무엘을 통해 다윗을 선택하셨기 때문에 가능한 일이었다.
더보기

All of this was possible because the Lord God chose David through Samuel.

 

하지만 다윗사울을 시기를 받아 죽음의 위협을 받으면서도 외적과의 전투에서 연승을 거두며 이스라엘과 유다의 사랑을 받았다.
더보기

However, even though David was threatened with death due to envy of Saul, he achieved successive victories in battles against foreign enemies and was loved by Israel and Judah.

 

그는 사울의 딸 미칼과 결혼해 그의 사위가 되었으나 왕의 시기와 위협은 그치지 않았다. 결국 다윗은 도망갔고 사울다윗을 죽이려 군대를 이끌고 왔을 때 다윗은 동굴에서 사울을 죽일 수 있었음에도 불구하고 그를 죽이지 않았다.
더보기

He married Saul's daughter Michal and became Saul's son-in-law, but the king's jealousy and threats did not cease. Eventually, David ran away, and when Saul came with his army to kill David, David did not kill him, even though he could have killed Saul in the cave. 

 

슬기로운 아비가일을 아내로 맞이한 다윗사울이 죽자 주님의 뜻에 따라 헤브론으로 이주하였다. 그가 헤브론 성읍에 오자 유다 사람들이 와서 그에게 기름을 붓고 그를 유다의 임금으로 세웠다.
더보기

David, who took wise Abigail as his wife, moved to Hebron according to the will of the Lord after Saul died. When he came to the city of Hebron, the men of Judah came and anointed him and made him king of Judah. 

 

사울의 아들 이스 보셋이 살해되자 다윗은 예루살렘을 점령하고 이스라엘의 임금이 되었다. 그는 새로운 성전 건립과 유다와 이스라엘의 통합을 이루기 위해서 계약 궤를 예루살렘으로 옮겼다.
더보기

When Saul's son Ishbosheth was murdered, David took over Jerusalem and became king of Israel. He moved the Ark of the Covenant to Jerusalem to build a new temple and unify Judah and Israel. 

 

그가 통치하면서 이스라엘은 강대한 국가로 거듭났으나 시련도 많았다. 대표적인 사건은 다윗이 총애했던 셋째 아들 압살롬의 반란이었다.
더보기

During his reign, Israel was reborn as a powerful nation, but there were many trials. A representative incident was the rebellion of Absalom, David's favorite third son. 

 

다윗은 구약성경에 800번 이상 등장할 만큼 이스라엘 역사에 중요한 인물이자 예수님의 조상이다. 그리고 하느님께서는 그러한 다윗을 사랑하셨고 그의 후손을 일으키시어 그의 왕좌를 튼튼히 해주셨다.
더보기

David is an important figure in Israel's history and an ancestor of Jesus, appearing more than 800 times in the Old Testament. And God loved David and raised up his descendants to strengthen his throne. 

 

다윗솔로몬 시대 이후 이스라엘은 남북으로 갈라지고 바빌론 유배를 경험하면서 다윗을 떠올리며 그와 같은 임금을 희망하게 되었고 그 희망은 다윗의 후손이신 예수 그리스도를 통해 성취되었다.
더보기

After the era of David and Solomon, Israel was divided into North and South and experienced exile in Babylon. They remembered David and hoped for a king like him, and that hope was fulfilled through David's descendant, Jesus Christ.

 

 

반응형