본문 바로가기
[천주교] 나의 가톨릭 이야기/[천주교] 가톨릭의 수호성인

[천주교 세례명] “가난의 수모를 인내와 겸손으로 극복한” 성녀 마리아 크레센시아(Saint Maria Crescentia)

by 1살 비오 2024. 3. 3.
반응형

↑노래 들으시면서 읽는 것을 추천드리겠습니다^^↑

 

성인명(saint name) 성녀 마리아 크레센시아(Saint Maria Crescentia)
축일(Feast) 4월 5일(5 April)
성인 구분(Saint Type) 성녀(Saintess)
시복(Beatified) 1900년
시성(Canonized) 2001년 11월 25일(25 November 2001)
수호(Patronage)  
신분(Identity) 동정녀(Virgin)
활동지역(activity area) 카우프보이렌(Kaufbeuren)
활동연도(activity year) 1682-1744년

 

 

성녀 마리아 크레센시아(Saint Maria Crescentia)는 독일의 가난한 가정의 딸로 태어났다. 부모님의 신앙생활이 매우 열심하였기 때문에 그 결과 자녀들은 모두 세례를 받고 자주 성당에 가서 기도하곤 하였다.
더보기

Saint Maria Crescentia was born as the daughter of a poor family in Germany. Because my parents were very zealous in their religious life, as a result, all of their children were baptized and often went to church to pray. 

 

그녀는 집주위에 있는 프란치스코 수녀회 성당으로 자주 성체조배를 하러 다녔는데 어느 날 그녀는 십자가로부터 신비스런 목소리를 들었다.
더보기

She often went to the Franciscan nuns' church near her house to adoration the Eucharist, and one day she heard a mysterious voice from the cross. 

 

“이곳이 네가 거처할 집이니라.”
더보기

“This is your home.” 

 

그래서 그녀는 아버지께 간청하여 수녀원에 들어가려 하였으나 집안이 너무 어려우니 21세까지만 기다리라는 말씀을 듣고 열심히 가사를 도왔다.
더보기

So she pleaded with her father and tried to enter a convent, but because her family was too difficult, she was told to wait until she was 21, so she worked hard to help with the housework. 

 

드디어 이 약속은 지켜졌다. 그녀의 수녀원 생활은 겸손과 고난의 연속이었다. 지참금을 전혀 내지 못했기 때문이라고 한다.
더보기

Finally, this promise was kept. Her convent life was a series of humility and hardship. It is said that it was because he could not pay the dowry at all. 

 

그녀는 아주 조그마한 방이 마련되었으나 지참금을 지불한 새 입회자에게 넘겨주어야 했고 자신은 그녀의 방 마루에서 잠을 잤다고 한다.
더보기

She was given a very small room, but had to hand it over to a new initiate who paid a dowry, and it is said that she slept on the floor of her room. 

 

그러나 그녀는 이 모든 수모를 아주 겸손하게 받아들였다. 마침내 그녀의 높은 덕과 겸손은 그녀가 수녀원장을 역임하게 되었다.
더보기

But she accepted all this humiliation very humbly. Eventually, her high virtue and humility earned her the position of abbess. 

 

그녀의 지혜와 겸손은 수녀회 뿐만 아니라 세상에 널리 알려지게 되었고, 수많은 사람들이 몰려들었다.
더보기

Her wisdom and humility became known not only to the nuns but also to the world, and countless people flocked to her. 

 

그들은 모두 그녀의 지혜와 겸손으로부터 큰 감명을 받고 돌아갔으며, 교회의 지도자들도 가난한 이 수녀의 의견을 듣고자 애썼다.
더보기

They all went away greatly impressed by her wisdom and humility, and the church leaders also tried to hear the poor nun's opinion. 

 

 

반응형