본문 바로가기
[천주교] 나의 가톨릭 이야기/[천주교] 가톨릭의 수호성인

[천주교 세례명] 헝가리의 성녀 마르가리타(Saint Margaret of Hungary)

by 1살 비오 2024. 1. 2.
반응형

↑노래 들으시면서 읽는 것을 추천드리겠습니다^^↑

 

성인명(saint name) 헝가리의 성녀 마르가리타(Saint Margaret of Hungary)
축일(Feast) 1월 18일( 18 January)
성인 구분(Saint Type) 성녀(Saintess)
시복(Beatified) 1789년 7월 28일(July 28, 1789)
시성(Canonized) 1943년 11월 19일(November 19, 1943)
수호(Patronage)  
신분(Identity) 공주(princess), 수녀(Nun)
활동지역(activity area) 헝가리(Hungary)
활동연도(activity year) 1242-1271년경

 

성녀 마르가리타(Saint Margaret)는 헝가리의 왕의 딸로 태어났다. 그녀는 폴란드의 성녀 쿠네군다(Saint Cunegundis)복녀 욜렌타(Blessed Jolenta)의 동생이다.
더보기

Saint Margaret was born as the daughter of the King of Hungary. She is the younger sister of Saint Cunegundis and Blessed Jolenta of Poland. 

 

그 당시는 몽골족의 침략으로 헝가리가 위기에 처했을 때였다. 그녀의 부모는 만일 몽골족의 침략으로부터 헝가리가 무사히 해방된다면 어린 그녀를 하느님께 바치겠다는 약속을 했고 그 은혜는 실제로 이루어졌다.
더보기

At that time, Hungary was in crisis due to the Mongolian invasion. Her parents promised to sacrifice her as a child to God if Hungary was safely liberated from the Mongol invasion, and this favor was indeed granted. 

 

그래서 그녀의 아버지는 세 살 난 딸을 베스프렘(Veszprem)에 있는 도미니코회(Dominican Order)에 맡겼다.
더보기

So her father entrusted his three-year-old daughter to the Dominican Order in Veszprem. 

 

6년 후 그녀는 그녀의 부모가 오늘날 부다페스트(Budapest) 한가운데를 흐르는 도나우강(Donau R.)의 ‘토끼(Nyulak) 섬’이라 불리는 곳에 세운 동정 마리아 수도원(the Monastery of the Blessed Virgin)으로 들어가서 지냈다.
더보기

Six years later she moved to the Monastery of the Blessed Virgin, which her parents had built on what is now called Nyulak Island on the Danube River, in the middle of Budapest.  

 

후에 이 섬의 이름은 그녀로 인해 마르가리타 섬(Margaret Island)으로 변경되어 현재까지 그렇게 불리고 있다. 그녀는 그곳에서 자신의 삶 전부를 수도 생활에 봉헌하며 살고자 했다.
더보기

Later, the island's name was changed to Margaret Island because of her, and it is still called that way to this day. She wanted to live there, dedicating her entire life to monastic life. 

 

그녀는 12살 때 첫서원을 했는데 그때 정치적인 이유 등을 들어 서원을 반대하는 이들 앞에서 수녀원을 떠나느니 차라리 자신의 코와 입술을 자르라고 항변하였다.
더보기

She made her first vow at the age of 12, and at that time, in front of those who opposed her vow for political reasons, she protested that she would rather cut off her nose and lips than leave the convent.  

 

그리고 정치적인 이유로 아버지가 보헤미아의 왕인 오토카르 2세(Ottokar II)와 결혼시키려 할 때도 완강히 물리치고 수도 생활에 더욱 전념했다. 그리고 18살에 종신서원을 했다.
더보기

And for political reasons, even when her father tried to marry her to Ottokar II, King of Bohemia, she stubbornly resisted and devoted herself even more to monastic life. And at the age of 18, I made a lifelong vow. 

 

그녀의 하느님께 대한 사랑과 자기 극기는 여러 가지 활동을 통해 드러났다. 그녀는 가끔 온밤을 지새우며 성체 앞에서 기도하였고, 기도의 효력을 확신하며 전능하신 하느님께 간구하였다.
더보기

Her love for God and self-denial were revealed through many activities. She sometimes stayed up all night praying before the Blessed Sacrament and prayed to Almighty God, confident in the efficacy of prayer.  

 

그녀는 이런 말을 하였다. “갑자기 비를 내려 달라고 기도할 순 없지만, 어떻게든 하느님께 청하면 무엇이든지 다 받을 수 있다.”
더보기

She said this. “You can’t suddenly pray for rain, but if you somehow ask God, you can receive anything.”  

 

그녀는 자주 탈혼(ecstasy)을 경험했고 기적도 많이 따랐다. 또한 사순시기가 끝날 무렵이 되면 잠을 거의 자지 않았을 뿐만 아니라 단식으로 인해 측은한 생각마저 들 정도까지 되곤 하였다.
더보기

She experienced frequent ecstasy and had many miracles. Also, towards the end of Lent, not only did I barely sleep, but the fasting would even cause me to have pitiful thoughts.  

 

성금요일은 하루 중에서 가장 짧은 날이다”라고 한 그녀의 말을 음미해 볼 필요가 있다.
더보기

We need to savor her words, “Good Friday is the shortest day of the day.” 

 

그녀는 1271년 1월 18일 수도원에서 선종했다.
더보기

She died at the monastery on January 18, 1271. 

 

 

반응형