본문 바로가기
[백가강단] 중국 역사 강의 프로그램/왕립군 진시황 강의

[중국역사(中国历史)로 배우는 중국어(中国语) 회화(会话) 공부] 왕리췬(王立群) 진시황(秦始皇) 강의 제 2강 진양공(秦襄公) 나라를 일으키다

by 1살 비오 2023. 6. 16.
반응형

王立群读《史记》之秦始皇(2)襄公立国

이미지 출처: 구글

진나라는 중국다민족 봉건국가의 시작으로 여겨지며 역사서에는 천고에 빛나는 묵직하고 무거운 문장을 남겼습니다. 진시황은 진제국의 창립자로 여겨지며, 분봉제를 없애으며 군현제를 실시 했으며 전제주의중앙집권제도를 실행했고, 문자,도량,질서 등의 통일된 문명을  만들었습니다. 이로인해 천고일제의 칭호를 남겼습니다. 진시황의 천추공업 뒤에 있는 역사적 심층원인을 알아보기 위해서는 우리들은 역사 시야를 넓혀야 하며 진시황이 태어나기 전의 일 그의 선조들의 발전사까지 시간을 거슬러 올라가 살펴볼 필요가 있습니다. 그럼 진시황의 선조들은 도대체 어떻게 가업을 일으켰을까요? 진시황 선조들의 업적과 진시황의 천하통일 사이에는 또 어떤 필연적인 연관성이 있을까요?
더보기

秦朝作为中国多民族统一封建国家的开端,在史册上留下了彪炳千秋的厚重笔墨。秦始皇作为秦帝国的缔造者,分封,郡县,实行专制主义中央集权制度,开创“车同轨,书同文”的大一统文明,因此留下了千古一帝的称号。为了探究秦始皇千秋功业背后的历史深层原因,我们不得不放大历史视野,追溯一下秦始皇之前,他的先辈们的发展史。那么秦始皇家族究竟如何发展起来的呢?秦始皇祖辈们的积累与秦始皇统一六国之间又有着怎样的必然联系?

 

단어정리

●彪炳千秋[biāo bǐng qiān qiū] 천고에 길이 빛나다.

车同轨书同文[chē tóng guǐ shū tóng wén] 수레는 두 바퀴의 축을 같이 하고 글은 같은 글자를 쓴다

追溯[zhuīsù] 거슬러 올라가다

积累[jīlěi] 축적,쌓이다.

↑중국어 보고 싶으면 더보기 클릭

이미지 출처:구글

↑왕리췬 교수의 강의 보고 싶으면 사진 클릭

안녕하세요! 중국어와 중국역사에 관심이 생길 수 있도록 항상  노력중인 글  지금 시작합니다. 

(빨간색 부분은 동사라고 생각하시면 됩니다.)

王立群: 在秦始皇继位之前,有历史记载的秦国的先君一共三十五位,秦始皇第三十六名
왕리췬: 진시황이 왕위에 오르기전 역사에 기재되어 있는 선군들은 모두 35명입니다. 진시황은 36번째 왕입니다. 

 

꽤 오랜 역사가 있는 나라입니다.  우리나라의 역사 조선은 26명의 왕보다 더 많았다는 것은 더 오랜 역사를 가지고 있다고 봐야겠죠?  ㄷㄷ..

 

王立群: 如果我们考察一下西周建国初期就会发现,周武王建国以后,封了很多诸侯,这些诸侯中间,大部分两类人。一部分他的亲属,一部分功臣,但是这里面找不到秦国
왕리췬: 만약 우리들이 서주 건국 초기를 살펴보면 주무왕 건국 이후 수많은 제후를 봉했으며 이러한 제후들 가운데 대부분은 두 종류입니다.

 

 

王立群: 一部分他的亲属,一部分功臣,但是这里面找不到秦国。换句话说,西周初年分封诸侯的时候,没有秦国
왕리췬: 일부분은 그의 친족이며 다른 부분은 공신입니다. 하지만 여기에서는 진나라를 찾아볼 수 없습니다. 다시 말하면 서주 초기 제후들은 분봉했을 때 진나라는 없었다는 것입니다.

 

참 흥미로운 부분이기도 합니다. 진나라는 뭐 지금으로 말하면 쟁쟁한 대기업들 사이에서도 없었다는 것.... 도대체 어떻게 대기업이 되었을까요.. 참 이런 것을 보면 신기하면서도 도대체 진나라는 어디에 있을까요? 

王立群: 那个时候的秦国,是个很小的族群,没有被封
왕리췬: 그때의 진나라는 분봉받지 못한 아주 작은 집단이었습니다.

 

 

王立群: 那么秦国到什么时候才逐步走上一个崛起之路呢? 西周的第八位天子,西周一共十二位天子,第八位,叫周孝王这个时期. 秦人这个部落有一个首领叫非子
왕리췬: 그럼 진나라는 언제 비로소 성공의 가도를 달릴 수 있을까요?  바로 서주의 12명의 천자 중 여덟 번째 천자 주효왕 시기입니다. 진나라 사람으로서 이 부족에 수령이 있었는데요 이름은 비자입니다.

 

여기서 알 수 있는 부분은 진나라는 당시 나라는 아니었으며 아주 작은 집단인 부족이었다는 사실을 알 수 있습니다. 역시 세상일은 아무도 모르는 일입니다.. ㄷㄷ 시골 마을에서 국가가 되다니.. 정말 믿기지 않습니다..  비자와 주효왕 사이에는 도대체 무슨 일이 있었을까요?

王立群: 他做了一件(事) 周孝王非常赏识的事,就是替周孝王马 养的非常好,马群繁殖的很茂盛,马匹长得膘肥体壮

 

茂盛[màoshèng] 우거지다,번성하다 ●膘肥体壮[biāo féi tǐ zhuàng] 비대하고 튼실하다.

 

왕리췬: 비자가 한 가지 일을 하는데요 주효왕의 눈에 든 일은 바로 주효왕을 대신해서 말을 돌보는 것이었는데요 매우 잘 돌봤고 말무리가 매우 번성했으며 말이 비대하고 튼실했습니다. 

 

王立群: 周孝王很欣赏非子,就给了他一个嘉奖,历史记载叫“续嬴氏祀,号曰秦赢”,就是正式的 把他封到了秦这个地方 然后继承他祖先的赢姓
왕리췬: 주효왕은 비자를 매우 마음에 들어서 그에게 상을 내립니다. 역사에 이렇게 기록되어있습니다. '속영씨사 호왈진영' 말하자면 그에게 정식적으로 진이라고 불리는 이 땅과 선조의 성 영씨를 이으라고 명한 것입니다. 

 

하지만 땅을 받았다고 해서 진나라가 나라가 된 것은 아니었는데요. 왜일까요? 당시 주나라의 신분사회에  무슨 비밀이 있으며 비자가 어느 정도의 지위까지 올랐던 것일까요? 그것은 왕리췬 교수님의 사진을 눌러서 강의로 확인해주세요. 아직 끝나지 않았으나 저는 이 부분의 글은 여기서 마치겠습니다. 다음 글로 찾아오겠습니다.

 

 

반응형